Hopp til navigasjon Hopp til innhold
Microsoft bekrefter det endelige navnet på høstens Windows 10-oppdatering. (Ill.: Martin Kynningsrud Størbu)

Microsoft bekrefter navnekluss

Feil i oversettelsen fra engelsk til engelsk.

Det var nok flere som stusset da Microsoft-sidene i markeder som Storbritannia, Australia og New Zealand omtalte den kommende Windows 10-oppdateringen for «Autumn Creators Update». Så langt har det offisielle navnet vært «Fall Creators Update».

Feil i oversettelsen
Nå bekrefter Microsoft at det hele beror på en feiloversettelse, og at høstens storoppdatering vil hete det samme i samtlige markeder.

«Selskapet har informert oss om at dette var en ’feilaktig oversettelse’. Ja, mellom engelsk og engelsk. Oppdateringen vil hete ’Fall Creators Update’ overalt. Bruken av britisk-engelsk for britisk-engelsk-talende var en feil», skriver Ars Technica.

Forskjellige årstider
Tidligere denne uken skrev vi om navneendringen som hadde oppstått i Australia, India, New Zealand og Storbritannia. Mens «Autumn» for så vidt gav mening i India og Storbritannia, ville det, som flere påpeker, vært riktig å bruke «Spring», altså vår, i Australia og New Zealand.

Da er det omsider blitt bekreftet at «Fall Creators Update» blir det offisielle navnet uansett marked og årstid.

Hva syns du om navnet «Fall Creators Update»?

 

Kilde:
Ars Technica

Stikkord: Microsoft, windows10