Hopp til navigasjon Hopp til innhold
BEST: Google har den beste teknologien for å oversette kinesisk og arabisk.

Google oversetter best

Google vant en klar seier i en sammenligning mellom oversettelsesprogrammer.

Googles programvare stakk av med seieren i neste alle øvelser i et internasjonalt forsøk på å finne den beste oversetteren av kinesiske og arabiske tekster.

Det finnes mange tjenester som oversetter en god del språk til andre, men i skuffende mange tilfeller er løsningen det reneste gobligokk.

Forbedringer

Heldigvis jobbes det med forbedringer. I følge Nature tenker ekspertene hos Google nå i helt nye baner for å snekre sammen smartere software, melder forskning.no

De nye programmene kaster kunnskaper om vokabular og grammatikk over bord, og satser heller på å lære seg sakene selv, igjennom nitid sammenligning av tidligere oversatte tekster.

Og det kan se ut til at denne tilnærmingen fungerer. Under årets sammenligning av 40 programmer for oversetting av kinesiske og arabiske tekster, fikk Googles løsning best resultater i 35 av 36 oppgaver.

Sliter

I følge ekspertene kan dette systemet begynne å ligne på menneskelig oversettelse, dersom det får tilgang på nok tekster av en viss type, for eksempel nyhetsartikler. Alle de nåværende systemene sliter imidlertid med uformelle tekster.

Framtidas programmer vil antakelig bruke en kombinasjon av flere teknikker for å klare oppgaven, skriver Nature.

Stikkord: itavisen