Hopp til navigasjon Hopp til innhold

E-bøker for blinde – med en gang

E-bøker oversatt kan være en liten revolusjon for blinde og svaksynte – med den kommende utgaven av Microsoft Reader vil nypubliserte bøker øyeblikkelig bli tilgjengelig i taleversjon eller blindeskrift.

Microsoft og Pulse Data International går sammen om å utvikle et program som oversetter e-bøker til blindeskrift, eller leser de opp ved hjelp av talesyntese. Microsoft Reader vil bygges inn i Pulse Datas BrailleNote, en skjermløs terminal for blinde og svaksynte.

– Dette er en utrolig kraftig sak. Det tar vanligvis 18 måneder fra en bok lanseres til en blindskrift-utgave gis ut. Med e-bøker vil det skje øyeblikkelig, sier Microsofts Mario Juarez til CNet.

Når en ny e-bok blir gjort tilgjengelig på nett, kan den blinde eller svaksynte brukeren laste ned teksten til sin BrailleNote, som øyeblikkelig kan lese den høyt, eller oversette den til blindeskrift.

De nye BrailleNote-terminalene skal stå klare i midten av neste år, og vil koste et sted mellom $3 400 og $5 000, skriver CNet.

Microsoft og Data Pulse er ikke de eneste som jobber med datateknologi for blinde. National Institute of Standards and Technology (NIST) viste frem en e-bokleser med blindeskrift-funksjonalitet i desember, som også oversatte e-post og websider.